大体「ドン」なんて呼び方は田舎くさいですよね。 江戸が“粋”とか帰りとか言ってますが、元々は板東武者のような荒っぽい田舎言葉だったのを“てやんでえ”とか言っちゃって、江戸“弁”が粋な言葉に刷り変わったのではないかと思ってます。 「ドン」なんて“はんなり”の関西には合わなさそう。 ただ、箏曲で同じように口で言ってますが13本もあるので呼び方は統一出来て 地歌(唄)だけが違うのではなく、元々覚える事が主眼とは言え、理論的組み立てで、統一性を出すということをしない日本人の特性かも知れません。 |
それには以外と皆さんが問題にしていない《頭の中の耳心理変化を考慮の対象に 例えば、押さえた時の1の糸と2の糸でわざわざ「ヅン」「ツン」としなくても とσ(^^)は受けてます。 |